甘えんぼ

19 07 2010


Amaenbo (甘えんぼ) by Ai Otsuka (大塚愛)
Lyric
季節の変わり目がきて 少し 肌寒くなって
ぶかぶかの あなたのシャツ着て
ケンカするたび 1人で大丈夫と
強がるあたしは なんだか かわいそう

どんな上着よりも あなたが 1番あったかいよ

ずっと探してた おっきくて安らげる
愛に包まれてる あなたの腕の中
もっと強く抱きしめて もう離さないで
素直じゃないあたしは どうしようもなく 今 甘えんぼ

いつもそばにいれるわけじゃないから
会えた時は ほお 赤らめる
ドキッとする あなたのしぐさに
なんだか 舞い上がってしまう…ずるいよ。

幸せだなぁってこと 忘れないよ、忘れない

ずっと憧れてた かわいくなりたくて
あなたの前でもっと かわいいあたしになりたい
不器用だけど あたしがしたかったコト
ぎゅっとしがみついて あたし あなたに甘えんぼ

ずっと探してた おっきくて安らげる
愛に包まれてる あなたの腕の中
もっと強く抱きしめて もう離さないで
素直じゃないあたしは どうしようもなく
どうしようもなく 今 甘えんぼ

Romaji
Kisetsu no kawarime ga kite sukoshi hadazamuku natte
Bukabuka no anata no SHATSU kite
Kenka suru tabi hitori de daijoubu to
Tsuyogaru atashi wa nandaka kawai sou

Donna uwagi yori mo anata ga ichiban attakai yo

Zutto sagashiteta okkikute yasurageru
Ai ni tsutsumareteru anata no ude no naka
Motto tsuyoku dakishimete mou hanasa nai de
Sunao ja nai atashi wa doushiyou mo naku ima amaenbo

Itsumo soba ni ireru wake ja nai kara
Aeta toki wa hoo akarameru
DOKI tto suru anata no shigusa ni
Nandaka maiagatte shimau zurui yo.

Shiawase da naa tte koto wasurenai yo, wasure nai

Zutto akogareteta kawaiku naritakute
Anata no mae de motto kawaii atashi ni naritai
Bukiyou dakedo atashi ga shitakatta koto
Gyutto shigamitsuite atashi anata ni amaenbo

Zutto sagashiteta okkikute yasurageru
Ai ni tsutsumareteru anata no ude no naka
Motto tsuyoku dakishimete mou hanasa nai
Sunao ja nai atashi wa doushiyou mo naku
Doushiyou mo naku ima amaenbo

Translation
The season’s changing point has come It’s feeling a little chilly
I’m wearing your baggy shirt
Every time we fight, I feel kind of sorry for myself
Pretending like I’m fine alone

You’re the warmest compared to any jacket

I was always searching Your large and comforting
Surrounded in love In your arms
Hold me tighter, don’t let me go anymore
This defiant me, it can’t be helped
Now, I am amaenbo

It’s not like we can always be together so
When we meet, my cheeks redden
Your habits that make my heart skip
I kind of get too excited… This is unfair.

I won’t forget, I won’t forget that I’m so happy

I always admired you I wanted to be cute
In front of you I want to be a more cuter me
I’m clumsy but what I wanted to do
Hold on to you tight and amaenbo to you

I was always searching Your large and comforting
Surrounded in love In your arms
Hold me tighter, don’t let me go anymore
This defiant me, it can’t be helped
It can’t be helped now, I am amaenbo


ទង្វើ

Information

ឆ្លើយ​តប

Fill in your details below or click an icon to log in:

ឡូហ្កូ WordPress.com

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី WordPress.com របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូប Twitter

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Twitter របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូបថត Facebook

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Facebook របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

Google+ photo

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Google+ របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s




%d bloggers like this: