Secondary School Attached to the Fuculty of Education of The University of Tokyo

13 03 2011

នេះ​ជា​ផ្ទាំង​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​ព័ត៌​មាន​មួយ​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​សាកល​វិទ្យា​ល័យ​តូក្យូ​ដែល​ជា​សកល​វិទ្យា​ល័យ​លំដាប់​លេខ​១​នៅ​ប្រទេស​ជប៉ុន។​វា​ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​ទៀត​នៃ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ភាសា​អង់​គ្លេស​ខុស​របស់​ពួក​ជប៉ុន​(ដែល​គេ​ហៅ​ថា​JapanGlish)។​គិត​សព្វ​ៗ​ទៅ​ដូច​ពាក្យ​ចាស់​ថា​មិន​ខុស​ទេ​ ​”ដំរី​ជើង​បួន​គង់​មាន​ភ្លាត់ អ្នក​ប្រាជ្ញ​ចេះ​ស្ទាត់​គង់​មាន​ភ្លេច”។

តើ​អ្នក​​​រក​កន្លែង​ខុស​​ឃើញ​ទេ?

អានផងដែរ៖ ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ភាសា​អង់​គ្លេស​ខុស​​របស់​ពួក​ជប៉ុន៖ JapanGlish


សកម្មភាព

Information

8 responses

14 03 2011
achharia

FUCULTY ?

15 03 2011
វិសាល

បាទនឹងហើយ 😉

14 03 2011
somada

ิប្រហែលជាមិនបានពិនិត្យឲ្យបានត្រឹមត្រូវជាមុន ទើបមានរឿងបែបនេះកើតឡើង ។

15 03 2011
វិសាល

បែបហើយ

28 01 2012
Lovepeehs05

បើយើងនឹករឿងដើម ឬ កាលសង្គ្រាមលោកលើកទី ២ អាចជាហេតុនាំអោយ សរសេរបែបនេះ ប្រទេសជប៉ុនជាប្រទេសទំនើប មិនចាញ់ប្រទេសភាគខាងលិចទេ គឺសម្បូរអ្នកចេះដឹងណាស់ អញ្ចឹងការសរសេរខុស គឺខុសដោយចេតនា ! មិនថាអញ្ចឹង ?

1 02 2012
វិសាល

ប៉ុន្តែ​ជន​ជាតិ​ជប៉ុន​មិន​​ពូកែ​ទេ​រឿង​ភាសា​ក្នុង​ការ​រៀន​ភាសា​អង់​គ្លេស។

8 02 2012
Lovepeehs05

ចឹងមែន វិសាល ? បើប្រៀបប្រទេសក្នុងលោក ខ្ញុំជឿថាជប៉ុន ជាប្រទេសយកចិត្ត ទុកដាក់ខ្មែរណាស់ដែរ បន្ទាប់ពីចិន ។ ខ្ញុំជឿថាជប៉ុន បានរក្សាទុកសៀវភៅខ្មែរ សំខាន់ៗជាច្រើន ដូចសៀវភៅវច្ចនានុក្រម សម្តេចជួន ណាត ជប៉ុនបានរក្សាទុក យ៉ាងល្អ ហើយចែកចាយទៅតាមជំរុំជនភៀសខ្លួនខ្មែរគ្រប់ទីកន្លែង រួចហើយនៅឆ្នាំ ១៩៩១ ឬ ៩២ ជប៉ុនបានផ្តល់សៀវភៅវច្ចនានុក្រមនេះ មកអោយរដ្ឋាភិបាល សម្រាប់ប្រើប្រាសដោយឥតគិតថ្លៃ ទៀតផង កាលណោះនៅភ្នំពេញ មិនឃើញមានលក់ទេ ។

7 11 2012
JapanGlish (Con’t) « កំនត់ហេតុខ្ញុំ

[…] Secondary School Attached to the Fuculty of Education of The University of Tokyo […]

បញ្ចេញមតិ